Tekst piosenki March Like a Mover (Castilian Spanish)
Izquierda, izquierda, izquierda, derecha, izquierda
Boom cha-ca-la-ca-la-ca, boom
Izquierda, izquierda, derecha, izquierda
Boom cha-ca-la-ca-la-ca, boom cha-ca-la-ca-la-ca
Boom cha-ca-la-ca-la-ca, boom
Izquierda, izquierda, derecha, izquierda
Boom cha-ca-la-ca-la-ca, boom cha-ca-la-ca-la-ca
Escucha bien lo que hay que hacer
(Escucha bien lo que hay que hacer)
Desfilando marcharéis
(Desfilando marcharéis)
Uno canta y responder
(Uno canta y responder)
Y al compás los pies mover
(Y al compás los pies mover)
Desfila jugando sin parar
Como imaginadores, imaginadores
Desfila jugando sin parar
Como imaginadores, imaginadores, imaginadores
El ritmo sigues con la percusión
(El ritmo sigues con la percusión)
--- --- mover los pies
(--- --- mover los pies)
Lo haremos con un ritmo que es facilón
(Lo haremos con un ritmo que es facilón)
Hay que darle ritmo a tu trombón
(Hay que darle ritmo a tu trombón)
Desfila jugando sin parar
Como imaginadores, imaginadores
Desfila jugando sin parar
Como imaginadores
Imagination Movers (OST) - March Like a Mover (Castilian Spanish) Tekst piosenki
Imagination Movers (OST) - March Like a Mover (Castilian Spanish) Letra de March Like a Mover (Castilian Spanish) com Imagination Movers (OST) - March Like a Mover (Castilian Spanish) tekstowo March Like a Mover (Castilian Spanish) Imagination Movers (OST) March Like a Mover (Castilian Spanish) słowaTeledysk do piosenki
March Like a Mover (Castilian Spanish)
▶
▶
March Like a Mover (Castilian Spanish) Ulubioną piosenką?
Zobacz więcej tekstów piosenek, które wykonuje
Imagination Movers (OST)
albo inne teksty piosenek o tytule podobnym do
March Like a Mover (Castilian Spanish)
takie jak instrumentale, extended - wydłuuuużone, speed-upy, mashupy, blendy
czy po prostu remixy March Like a Mover (Castilian Spanish) lub remastery, których jeszcze nie znasz.
Czasem też ta sama piosenka może być podpisana deczko innym tytułem
przykładowo: wykonawcy w innej kolejności czy choćby pominięte lub dodane
szalenie ważne słówko the w tytułach angielskich.
